lundi 5 septembre 2016

Les roses de Dalécarlie (6)


Je retourne vers le sujet du ryssröd – « rouge russe », ce tissu imprimé rouge qui est tellement présent dans les costumes régionaux de Dalécarlie.

C’est un tissu que nous retrouvons dans plusieurs régions d’Europe et d’Asie. Souvent, il apparaît comme la doublure des petites pochettes afghanes ou broderies ouzbèques. En Moravie, des grands foulards imprimés font partie du costume régional. Nous en voyons souvent dans les patchworks anciens – néerlandais, français, anglais ou américains. En France, il est connu sous le nom de rouge adrinople ; an anglais c’est Turkey red. Il y avait des manufactures d’impression dans plusieurs pays : en Russie, en France, en Ecosse….
Ces tissus rouges sont arrivés en Dalécarlie de plusieurs façons. Les femmes de Dalécarlie se déplaçaient loin pour vendre leurs produits d’artisanat, jusqu’en Russie, d’où elles ramenaient ces tissus. Les tissus étaient également vendus par des vendeurs itinérants de la province de Västergötland, où se trouve la grande ville portuaire de Göteborg. Il y avait, enfin, un magasin dans la plus grande ville de Dalécarlie, Falun, dont le propriétaire, un Juif autrichien, importait des tissus d’Europe centrale.
Le ryssröd  apparait souvent dans les costumes de Dalécarlie : comme ce tablier trouvé à Nås, ce bonnet dans le musée de Falun, ou le foulard de Rättvik. Notons aussi la tradition à Rättvik de présenter les enfants au baptême dans un « sac » cousu dans ce tissu traditionnel, qu’on réimprime toujours.
Dans son livre sur les patchworks anciens suèdois, Åsa Wettre a inclus un ouvrage  de Dalécarlie  fait avec ces imprimés de coton. Ils sont également connus sous le nom de kattun, du français coton, anglais cotton ou néerlandais katoen  – mais qui n’est pas le nom générique du « coton » en suèdois !







The Roses of Dalecarlia (6)

I would like to come back to the subject of ryssröd  (‘Russian red’),  that printed red fabric  which is ubiquitous in Dalecarlian regional costumes.
This fabric creeps up in various parts of Europe and Asia. We can often see is as the lining of Afghan purses or Uzbek embroidered panels. In Moravia, large printed scarfs are part of their regional costumes. It also appears in old patchwork quilts, be it Dutch, French, English or American. In English it is called Turkey red, in French rouge adrinople . There were textile mills printing this type of fabric in several countries, for instance Russia, France, or Scotland.
These red fabrics  entered  Dalecarlia in various ways.  Women from Dalecarlia travelled far in order to sell their hand crafted products, all the way to Russia, from where they brought home such fabrics.  These fabrics were also sold by wandering salesmen from the province of Västergötland, where the large port of Gothenburg is situated.  There was also a big fabric shop in the largest town of Dalecarlia, Falun, whose owner, a Jew from Austria,  imported fabric from Central Europe.
Ryssröd  often appears in Dalecarlian costumes ; for instance in the form of this apron found in Nås, this bonnet now in the collection of Falun Museum, or as  this scarf in Rättvik. It is also interesting that there is a tradition in Rättvik of bringing children to the christening ceremony in “bags” made of this traditional fabric, which is still being reprinted.
In her book on old Swedish quilts, Åsa Wettre mentions a patchwork quilt from Dalecarlia made of  such pieces of printed cotton. They are also know under the name of kattun , from French coton, English cotton or Dutch katoen  - which, however, is not the generetic Swedish name for “cotton”!





Réferences:
Rättviks hemslöjd: Rättviksdräkten 2009
Sandberg, Gösta: Purpur, koschenill, krapp, 1994
Wettre, Åsa: Gamla svenska lapptäcken 1993


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire